Согласие на выезд ребенка

Согласие на выезд ребенка за границу (french) - ТРЕБУЕТ НОТАРИАЛЬНОГО ЗАВЕРЕНИ

Одни из вариантов перевода согласия на выез за границу ребенка.

AUTORISATION

La ville Toula Fйdйration de Russie

Le vingt cinq juin deux mille sept

Moi, le citoyen Ivanov Ivan Vladimirovitch, nй le 10 mars 1964, le passeport 36 09 555597, dйlivrй par la Direction XXXX des affaires intйrieures de Russie, ville de Toula, rйgion de XXXX le 05 juillet 2001, le code de la subdivision XXXX, enregistrй а l’adresse: rйgion de XXXX, ville de Toula, boulevard de XXXX, bat. 9, at.17, je consente au depart de ma fille Ivanova Maria Ivanovna, nйe le 01 fevrier 1998, le certificat de la naissance III-JO
№ XXXX, donnй par le departement de l’Office de l’Etat Civil de la municipalitй de la ville Toula de la rйgion XXXX le 05 fevrier 1998, accompagnйe de sa mиre Ivanova Anzhela Petrovna , nйe le 09 juin 1972, enregistrйe а l’adresse: rйgion de XXXX, ville de Toula, boulevard de XXXX, bat. 9, at.17 aux Etats Schenguen, y compris la France, pour le repos en pйriode du vingt juillet deux mille sept au trente premier juillet deux mille sept.

 

NB: ПЕРЕВОД ОСНОВАН НА НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННОМ РУССКОМ ДОКУМЕНТЕ СОГЛАСИЯ НА ВЫЕЗД РЕБЕНКА

 

«Советы бывалого»:

Для составления Согласия на выезд ребенка родителям необходимо обратиться к нотариусу с документами, удостоверяющими личность. ОРИГИНАЛ Согласия, составленного нотариусом, передается переводчику для перевода и последующего заверения.

 

[Главная] [Перевод] [Заверение] [Апостиль] [Расценки] [Начинающему] [Договоры] [Согласие] [Диплом] [Подпись] [Контракт] [Инструкция] [Права] [Переписка] [Транслитерация]
Хостинг от uCoz